Leia e estude a Bíblia, enquanto ainda é dia... logo virá a noite
A palavra trindade nos escritos de Ellen White:

No Cd-rom de Ellen White vol 2, aparece a palavra Trindade 13 vezes, sempre apresentaremos a tradução em Espanhol, e na falta do texto neste idioma, recorreremos ao original em Inglês.

Meditação Matinal Cristo Triunfante pg. 212:
Sendo participantes da natureza divina, podemos permanecer puros, santos e incontaminados. A Trindade não Se tornou humana, e o humano não foi deificado pela combinação das duas naturezas. Cristo não possuía a mesma deslealdade pecaminosa, corrupta e caída que possuímos, pois nesse caso não poderia ser uma oferta perfeita. Manuscrito 94, 1893 (Manuscript Releases, vol. 6, págs. 110-112)
Original:
Through being partakers of the divine nature we may stand pure and holy and undefiled. The Godhead was not made human, and the human was not deified by the blending together of the two natures. Christ did not possess the same sinful, corrupt, fallen disloyalty we possess, for then He could not be a perfect offering.--Ms 94, 1893, pp. 1-3. ("Could Christ Have Yielded to Temptation?" June 30, 1893.) {6MR 112.2}
Meditação Matinal Cristo Triunfante pg. 300:
Cristo decidira conceder um dom àqueles que haviam estado com Ele e aos que nEle creriam, porque aquela era a ocasião de Sua ascensão e entronização, um jubileu no Céu. Que dom podia Cristo conceder, rico o suficiente para assinalar e abrilhantar Sua ascensão ao trono intercessório? Devia ser digno de Sua grandeza e realeza. Cristo enviou Seu representante, a terceira pessoa da Trindade, o Espírito Santo. Nada podia superar esse Dom. ... Manuscrito 44 de 1898.
Original:
Christ determined that when He ascended from this earth He would bestow a gift on those who had believed on Him and those who should believe on Him. What gift could He bestow rich enough to signalize and grace His ascension to the mediatorial throne? It must be worthy of His greatness and His royalty. He determined to give His representative, the third person of the Godhead. This gift could not be excelled. He would give all gifts in one, and therefore the divine Spirit, that converting, enlightening, and sanctifying power, would be His donation. . . . It came with a fullness and power, as if for ages it had been restrained, but was now being poured forth upon the church. . . . {ML 36.3}
Nota do Editor: Este texto não foi localizado da forma exata como está na meditação, todas as referências (texto grifado em inglês) retornarão este mesmo texto publicados em: "My Life Today" (1952) pg. 36, "SDA Bible Commentary vol 6" (1956) pg 1053, "The Signs of the Times" December 1,1898" e em "The Whatchman, November 28, 1905. E pelo contexto é o texto que originou o parágrafo da Meditação.
O Desejado de Todas as Nações pg. 671:
Descrevendo aos discípulos a obra oficial do Espírito Santo, Jesus procurou inspirar-lhes a alegria e esperança que Lhe animavam o próprio coração. Regozijava-Se Ele pelas abundantes medidas que providenciara para auxílio de Sua igreja. O Espírito Santo era o mais alto dos dons que Ele podia solicitar do Pai para exaltação de Seu povo. Ia ser dado como agente de regeneração, sem o qual o sacrifício de Cristo de nenhum proveito teria sido. O poder do mal se estivera fortalecendo por séculos, e alarmante era a submissão dos homens a esse cativeiro satânico. Ao pecado só se poderia resistir e vencer por meio da poderosa operação da terceira pessoa da Trindade, a qual viria, não com energia modificada, mas na plenitude do divino poder. É o Espírito que torna eficaz o que foi realizado pelo Redentor do mundo. É por meio do Espírito que o coração é purificado. Por Ele torna-se o crente participante da natureza divina. Cristo deu Seu Espírito como um poder divino para vencer toda tendência hereditária e cultivada para o mal, e gravar Seu próprio caráter em Sua igreja. O Desejado de Todas as Nações pg. 671
Em Espanhol:
Al describir a sus discípulos la obra y el cargo del Espíritu Santo, Jesús trató de inspirarles el gozo y la esperanza que alentaba su propio corazón.  Se regocijaba por la ayuda abundante que había provisto para su iglesia.  El Espíritu Santo era el más elevado de todos los dones que podía solicitar de su Padre para la exaltación de su pueblo.  El Espíritu iba a ser dado como agente regenerador, y sin esto el sacrificio de Cristo habría sido inútil.  El poder del mal se había estado fortaleciendo durante siglos, y la sumisión de los hombres a este cautiverio satánico era asombrosa. El pecado podía ser resistido y vencido únicamente por la poderosa intervención de la tercera persona de la Divindad , que iba a venir no con energía modificada, sino en la plenitud del poder divino.  El Espíritu es el que hace eficaz lo que ha sido realizado por el Redentor del mundo.  Por el Espíritu es purificado el corazón.  Por el Espíritu llega a ser el creyente participe de la naturaleza divina.  Cristo ha dado su Espíritu como poder divino para vencer todas las tendencias hacia el mal, hereditarias y cultivadas, y para grabar su propio carácter en su iglesia. El Deseado de Todas as Las Gentes, pg. 671
O livro "Evangelismo"':
No livro Evangelismo aparecem quatro vezes a palavra Trindade, sendo que duas vezes em títulos dados pelos compiladores, a certos textos, com os quais eles querem dar força a doutrina da Trindade, e duas vezes em textos de Ellen White.
Página 615:
“O Consolador que Cristo prometeu enviar depois de ascender ao Céu, é o Espírito em toda a plenitude da Divindade, tornando manifesto o poder da graça divina a todos quantos recebem e crêem em Cristo como um Salvador pessoal. Há três pessoas vivas pertencentes à Trindade celeste; em nome destes três grandes poderes - o Pai, o Filho e o Espírito Santo - os que recebem a Cristo por fé viva são batizados, e esses poderes cooperarão com os súditos obedientes do Céu em seus esforços para viver a nova vida em Cristo. Special Testimonies, Série B, Nº 7, págs. 62 e 63.” Evangelismo pg. 615.
Em Espanhol:
“El Consolador que Cristo prometió enviar después de ascender al cielo, es el Espíritu en toda la plenitud de la Divinidad, poniendo de manifiesto el poder de la gracia divina a todos los que reciben a Cristo y creen en él como un Salvador personal.  Hay tres personas vivientes en el trío celestial; en el nombre de estos tres grandes poderes -el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo- son bautizados los que reciben a Cristo mediante la fe, y esos poderes colaborarán con los súbditos obedientes del cielo en sus esfuerzos por vivir la nueva vida en Cristo (Special Testimonies, Serie B, Nº 7, págs. 62, 63.  Año 1905).” El Evangelismo pg. 615.
Página 617:
“O príncipe da potestade do mal só pode ser mantido em sujeição pelo poder de Deus na terceira pessoa da Trindade, o Espírito Santo. Special Testimonies, Série A, nº 10, pág. 37.” Evangelismo pg. 617.
Em Espanhol:
El príncipe del poder del mal puede ser mantenido en jaque únicamente por el poder de Dios en la tercera persona de la Divinidad, el Espíritu Santo (Special Testimonies, Serie A, Nº 10, pág. 37.  Año 1897).” El Evangelismo pg. 617
Devemos nos lembrar que este livro só foi compilado, em 1946, 31 anos após a morte de Ellen White, e 10 anos após a morte de seu filho Willie White.
Citações presentes em outros livros, já citados anteriormente.
Trechos retirados de O Desejado de Todas as Nações, presente em meditações matinais:
MM Exaltai-o pg. 192
MM A Fé Pela Qual Eu Vivo pg. 52
MM Nos Lugares Celestiais pg. 336
MM Maravilhosa Graça pg. 192
MM Nos Lugares Celestiais pg. 336, retirado do livro "Evangelismo" pg 615
Testemunho para Ministros e Obreiros Evangélicos pg. 392:
“O mal se vinha acumulando por séculos e só poderia ser restringido e resistido pelo eficaz poder do Espírito Santo, a terceira pessoa da Trindade, que viria com não modificada energia, mas na plenitude do poder divino. Outro espírito deve ser enfrentado; pois a essência do mal estava atuando de todas as maneiras, e era de surpreender a submissão do homem a esse cativeiro satânico.” Testemunhos para Ministros e Obreiros Evangélicos pg. 392.
Em Espanhol:
El mal se había estado acumulando durante siglos, y sólo podía ser restringido y resistido por el grandioso poder del Espíritu Santo, la tercera persona de la Divinidad, que vendría con energía no modificada, sino con la plenitud del poder divino.  Debía hacerse frente a otro espíritu; porque la esencia del mal trabajaba de todas maneras, y la sumisión del hombre al cautiverio satánico era asombrosa. Testimonios para los Ministros pg. 392.
A palavra Goodhead significa Divindade, bem como pode ter o sentido de "cúpula divina", e não Trindade. Nos escritos em língua espanhola está corretamente traduzida.

Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim - S. João 5:39                                               Pois qualquer que guardar toda a lei, mas tropeçar em um só ponto, tem-se tornado culpado de todos. Tiago 2:10